Today the underground labyrinths, spinal columns of the positions show the battlefields. Inside mountains, in the hearts of the cliffs, the men dug, lived and attacked. The "Lagazuoi's" tunel complex has been one of these decisive conflict theatre.
Climbing the route "The Glorious Horizons" I reached the Martini Ledge. This steep and narrow place is unsafe. Its entire perimeter was trapped by barbed wire of unusual size, and numerous remains stayed there, as alive. Unthinkable historical return of more than one hundred years. A Cimetery of the collective memory of History.
The picture titled "helping Hand" seems to implore the forgiveness of the ennemy, his help, to a common redemption.
The othes pictures represent a soldier on the battlefied. This iron soldier lives through a genuine sharpnel.
1916. Front des Dolomites. L'Empire Austro-Hongrois entre en confit avec l'Italie. Cette guerre de position va pendant 4 ans décimer les belligérants, été comme hiver dans des conditions inimaginables.
Aujourd'hui, les vestiges des labyrinthes, colonnes vertébrales des positions, délimitent les champs de bataille. A l'intérieur des montagnes, au cœur même des falaises les hommes ont creusé, pris positions et s’affrontent. Le Lagazuoi et ses Forts fut l'un de ces important théâtre de conflit.
En grimpant la voie "Gli Orizonti della Gloria", j'ai pris pied sur la Vire Martini. Cette place escarpée et longue est inaccessible. Son périmètre entier fut piégé par des fils barbelés d'une taille peu commune, dont on voit encore les nombreux restes, presque vivants. Retour historique presque impensable de plus de cent ans. Cimetière de la mémoire collective de l'Histoire.
L'image intitulée la "Main tendue" implore le pardon de l'adversaire, et son aide, pour une rédemption commune.
Les autres images représentent un soldat au champ de bataille. Ce soldat s'anime au travers d'un bout d'acier d'éclat d'obus.